您的位置 首页 > > 推介研讨

《我的趣味汉字世界》新加坡中文版授权仪式举行

核心提示:《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》在BIBF上的版权输出,是中国汉字文化的又一次传递。可以让海外华人和外国朋友从了解汉字开始,了解中国文化。

  在2014年的北京图书交易博览会上,接力出版社与香港中华书局共同举办了《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》新加坡中文版签约仪式。 国家新闻出版广电总局对外交流与合作司巡视员王华、香港联合出版集团董事长兼总裁文宏武、中华书局(香港)有限公司总经理赵东晓、中华书局(香港)有限公 司总编辑李占领、中华书局(香港)有限公司教育编辑部经理于克凌、《中国汉字听写大会》总导演关正文、《中国汉字听写大会》栏目组负责人吕雁、接力出版社 总编辑白冰等嘉宾参加了活动,并进行了精彩的发言。

签约仪式嘉宾合影
签约仪式嘉宾合影

  据悉,《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》图书由接力出版社在2014年8月出版,上市后受到了众多读者和专家学者的一致好评,据统计 仅当当网一天的销售量就达到了180套左右。该书收录了中国首档汉字听写教育类电视节目《中国汉字听写大会》官方题库中的600个词语,每个词语按释义、 辨析、起源与演变、例句、字里字外等五个板块编排,以趣味解说的方式,带领读者认知汉字演变的过程,了解汉字背后的历史风云人物、历史文化名人的趣味故 事,探寻汉字折射出的历史变迁、风土人情、传统文化知识等,从浩如烟海的汉字中获取更多的文化滋养。此外,书中还收录了《中国汉字听写大会》大赛备考词和 官方赛事指南,帮助读者提升读写基本功和母语使用能力。

  签约仪式上,接力出版社总编辑白冰表示:“文字是民族的文化基因,接力出版社始终坚持‘让世界读者阅读中国精彩,让中国儿童同步阅读’的出版理 念,坚持精品品牌战略。而《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》就是接力出版社的品牌书、精品书,是具有文化价值的好书。这套书以图书为载体,承载 汉字之美,选取能体现中国象形、会意等造字法的汉字,从字形字源、造字规律切入,探寻汉字的前生今世,分析汉字演变的过程;了解汉字背后的故事;帮助读者 领悟汉字相关的中华传统文化。出版《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》一书,不仅是希望读者通过阅读来提升汉字读写能力,写对汉字,用对汉字。更希望 借《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》传递汉字之美,和《中国汉字听写大会》一起,让越来越多的读者乐享汉字之趣,品味汉字之妙,激发汉字蓬勃的 生命力,感受汉字之海的广阔与深邃。此次《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》版权输出到新加坡,将在全世界助力汉字文化的传播,让更多国际友人感 受汉字崇高的美感和深广的哲思情理,从而让更多人能深入了解汉字以及汉字的书写文化。”

  《中国汉字听写大会》总导演关正文也表示:“《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》的出版过程中,接力出版社做出了非常大的努力。这套书 基本上实现了‘一字一世界’的构想,是既可以休闲阅读,也可以片段阅读,是一天一点,反复琢磨的伴侣性的书。读者可以不断在每一个字,每一个词汇里面找到 中国文字的乐趣,找到中国语词的乐趣,找到中国文化的乐趣。所以它是一本可以经常翻阅的书,也是一个终生陪伴的书。现在,《中国汉字听写大会·我的趣味汉 字世界》这套书不仅和中国读者进行着思想上的沟通,文化上的分享,更会将汉字文化的力量在海外华人中,传播地越来越远。这是一个美丽的开始,汉字美好,汉 字身上凝聚的五千年文明的力量,依托《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》这一图书媒介,将在全球范围中分享并接力下去。”

  仪式上,中华书局(香港)有限公司总经理赵东晓先生谈起和接力出版社的版权合作感慨万分:近几年全球“汉语热”正逐渐成为海外华文圈的一个出版 热点,早在香港书展前夕,中华书局(香港)有限公司就已经与接力出版社取得联系,表示希望能引进一些大陆地区市场销量及读者口碑都很不错的汉语类图书。 2014年7月,香港书展期间,接力出版社总编辑白冰先生亲自带队拜访了中华书局(香港)有限公司。在白冰先生的热情推荐下,他们得知恰好接力出版社的 《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》出版在即,并且了解到了该书正是由他们关注已久的中央电视台热播栏目《中国汉字听写大会》官方独家授权出版 的,所以中华书局(香港)有限公司很快做出了决定,不但要引进该系列图书,更要通过他们在港澳、台湾、新加坡、马来西亚、美国、加拿大、英国及澳大利亚等 地的强大的发行渠道,将这套图书传递到每一个有华人的角落。

   签约仪式的最后,国家新闻出版广电总局对外交流与合作司的王华司长做了总结性的发言,她表示:“中华文化之所以得以传承,与汉字有莫大的关系。中国汉字犹如一个广博的世界,里面有深厚的中国传统,有生生不息的中华文化,它在浩淼的历史中传递着中国先哲的智慧,承载着中国五千年的文化积淀。汉字不仅仅是中华民族的民族基因,也是中华文明与世界沟通的桥梁和纽带。不同语言之间的交流,是不同文明之间沟通的开始。了解一种语言,进而掌握一种语言,就是掌握了通往一国文化的钥匙。国家新闻出版广电总局对外交流与合作司,一直致力于促进中国出版业在国际上的跨越式发展,一直希望能为中国图书“走出去”搭建专业平台。《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》在BIBF上的版权输出,是中国汉字文化的又一次传递。可以让海外华人和外国朋友从了解汉字开始,了解中国文 化。”同时她还希望《中国汉字听写大会·我的趣味汉字世界》能在中国港澳台地区和海外华人世界的汉字文化传承中起到特殊的作用。

免责声明:文章内容不代表华文作家网_作家报立场,华文作家网_作家报不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系华文作家网_作家报,我们会及时删除处理。
返回顶部